5. 내 자식, 손자, 세상 여러분


 * 「노망 들지 말고 장수를 해야지」     「ボケずに 長生(ながい)きしなはれや」

5. 내 자식, 손자, 세상 여러분. わが子(こ)に孫(まご)に 世間(せけん)さま。 누구나가 사모하는 どなたからも 慕(した)われる 좋은 노인이 되시구려. ええ年寄(としよ)りに なりなはれ。 노망하면 안 돼요, 그러기 위해서 ボケたらあかん そのために 머리의 세탁, 사는 보람을 위해 頭(あたま)の洗濯(せんたく) 生きがいに 무엇인가 한 가지의 취미를 갖고, 何(なに)か一(ひと)つの  趣味(しゅみ)を持って, 힘껏 노력하여 장수하시구려. せいぜい長生きしなはれや。

崔夏植 先生 飜譯揭載/노신사 편집 hyungwon69@hanmail.net
♬ 배경음악 : Coffee & Music
Posted by 김만조
,